これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。

アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。

アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全である

By nSource Lab

<p>これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。</ p> <p>アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。</ p> <p>アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全である<p>これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。</ p> <p>アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。</ p> <p>アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全である<p>これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。</ p> <p>アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。</ p> <p>アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全である<p>これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。</ p> <p>アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。</ p> <p>アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全である<p>これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。</ p> <p>アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。</ p> <p>アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全である

これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。

アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。

アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全であると考えられたに違いありません。その後すぐに、エゲギアツのジョンとバジンのジョセフが聖書を翻訳するためにエデッサに送られました。彼らはコンスタンティノープルまで旅をし、ギリシャ語のテキストの真正な写しを持ち帰った。アレクサンドリアから入手した他のコピーの助けを借りて、聖書はセプトゥアギンタとオリゲンのヘキサプラのテキストに従ってギリシャ語から再び翻訳されました。このバージョンは、現在アルメニア教会で使用されており、約434で完成しました。

現在、アルメニア語で一般的に使用されている4つのバージョンの聖書があります。主にディアスポラでアルメニア人が使用する西アルメニア語の1つと、アルメニア、イラン、ロシア、ジョージア州で一般的に使用される東アルメニア語の3つの翻訳。これらの翻訳は、アルメニア聖書協会が発行した「Ararat」、アルメニア使徒教会が発行した「Etchmiadzinの翻訳」、およびエホバの証人が発行した「The New Worldの翻訳」です。

アプリケーションの利点:

-アプリケーションはインターネット接続なし(オフライン)で動作します。

-検索機能;

-フォントを増減する機能;

-本の1つである特定の詩にタブを無制限に作成する機能;

-詩の割り当てに興味がある場合は、メッセージをコピーまたは送信できます。

-音量ボタンをスクロールする機能。

私たちのチームは配置されておらず、機能的なアプリケーションの拡大を目指しています。

ユーザーガイド:

各メニュー項目は個別の本であり、いずれかの本の個別のページが先頭です。

章番号の代わりにカーソルを置き、章番号を入力します。したがって、すべての章をスクロールして面白さを選択する必要はありません。

これは、インターネットに接続して本や遺言を検索することなく、マウスを数回クリックするだけで聖書のすべての知識を表示できる無料のアプリです。

アルメニア語聖書(ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ)には、旧約聖書と新約聖書のすべての章があります。

アルメニア語の聖書は、聖メスロブの5世紀初頭の翻訳によるものです。アルメニア文学の最初の記念碑は、聖書のバージョンです。アイザックは、モーセのコレーネが411についてシリア語のテキストから聖書を翻訳したと言います。この仕事は不完全である Tags

Similar Apps

Description:

Bible Stonesは、市場で入手できる最高の無料の聖書リーダーソフトウェアの1つです。最先端のUIと使いやすいナビゲーションにより、簡単かつ快適に神の言葉を読む機会が得られます。このバージョンでは、 "Armenian Ararat"と "Russian Synodal"の聖書翻訳が利用可能です。今後のリリースでは、すべてのユーザーが自...

Description:

СвященноеПисание-Восточныйперевод(http://www.slovocars.org/en/index.php)は、中央アジア人とコーカサス人のために設計された聖書(聖書)のロシア語翻訳です。 「CARS」(中央アジアロシア語聖書)またはERT(東ロシア語翻訳)とも呼ばれます。 СвященноеПисание-Восточныйпереводには、3つの密接に関連...

Description:

便利な高速検索を備えたロシア語聖書。 自由。 広告はありません。 -インスタント検索 -本/章を選択する簡単な方法 -ロシア語の標準翻訳、非標準の本を含む < p>左/右にスワイプして、次/前の章または検索結果ページに移動します。 番号付きの本(2Petなど)を選択するには、本の名...

Description:

2年以上にわたり、ユージーンピーターソンはすべての努力をメッセージ新約聖書に捧げました。彼の主な目標は、テキストのトーンとギリシャ語の元の会話の感覚を現代の英語でキャプチャすることでした。彼は2つの異なったタイプの人々のために新約聖書を実現することを望んだ。最初のグループは、聖書があまりにも遠...

Description:

レイナ・バレラ旧聖書は初めて翻訳され、1569 年にカシオドロ デ レイナによってスイスのバーゼルで出版されました。この翻訳は、ギリシャ語とヘブライ語の独自のテキストに基づいており、旧約聖書の第二正典も含まれています. 非常に人気があり、広く使用されているスペイン語聖書は、1602 年にチプリアー...

Description:

World English Bible の Hebrew Names Version (HNV) は、アメリカ標準版の現代英語版の更新です。ソフトウェアの利点:- このユーティリティは問題なく動作します。インターネット接続 (オフライン);- 検索する機能;- フォントを増減する機能;- 膨大な数を作成する機能多くの本の...

コメント